国外首部《金瓶梅》全译本的发现与探析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.13852/J.CNKI.JSHNU.2015.06.010

国外首部《金瓶梅》全译本的发现与探析

引用
1862-1869年间完成的加布伦兹德译本《金瓶梅》手稿的新发现,将人们所知《金瓶梅》全译本在欧洲的出现时间提前了半个多世纪,同时也澄清了《金瓶梅》在欧洲翻译、流传的一些误解.该译本是国外第一部《金瓶梅》全译本,它的出现有其社会文化背景,是加布伦兹在当时汉学思潮影响下一次有趣的尝试.这是一部忠实于原著的高质量译本,有其独到之处,值得深入探讨.

《金瓶梅》、加布伦兹、全译本

44

I106;I207.41

2015-12-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

88-96

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn