外国诗歌的翻译与中国现代新诗的文体创新
外国诗歌的翻译有助于中国新诗的文体创新,作者从语言层面的创造新字、改进语言句法和表达方式,形式层面的创造新形式、引入新形式等方面展开论述.在此基础上分析了这种在翻译的过程中创新的文体所具有的文体特征和文化属性,进而表明外国诗歌的翻译对中国新诗文体创新具有带动作用.
诗歌翻译、诗歌语言、诗歌形式、双重文化属性
42
I206
国家社科基金后期资助项目“外国诗歌的翻译与中国现代新诗的文体建构”10FWW005
2013-11-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
70-76