10.3969/j.issn.1000-4769.2009.01.028
古诗词"今译"作为"翻译"的质疑
迄今为止,古诗词的"今译"没有一首能代替原诗,这与技术无关,根本原因在于古诗词不能"翻译".古诗词就是它自己,就是古汉语的,翻译成任何一种语言都会从根本上改变了它.古诗词之所以不能"今译",首先是由语言体系之间的差异造成的,其次是由文学的特点以及古诗词的特殊性所决定的.古诗词中的格式、意境、多义性等都是不能"今译"的.
古诗词、今译、翻译
I206.2
2009-04-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
177-183