文章翻译学的名与实
文章翻译学植根于中国传统的文章学,以做文章的态度对待翻译,强调为人先于为译,不区分文学与非文学翻译,主张一切翻译都要在完整传达意义的基础上进行文字加工.这一理论首先可用于中国典籍的外译,也可施之于美文中译和一般翻译.
文章翻译学、文章学、典籍外译、美文美译
H059(写作学与修辞学)
2019-03-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-5,24
点击收藏,不怕下次找不到~
文章翻译学、文章学、典籍外译、美文美译
H059(写作学与修辞学)
2019-03-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-5,24
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn