10.3969/j.issn.1672-9358.2015.02.015
《大中华文库》国人英译本海外接受状况调查——以《孙子兵法》为例
鉴于目前《大中华文库》国人英译典籍在西方的接受状况缺乏研究的现状,文章从全球馆藏情况、焦点小组读者调查以及公开发表的评论文章三个方面对《孙子兵法》的林戊荪译本在译入语中接受情况进行调查.调查结果表明:林译本接受状况不佳,但目前看来主要原因不在于译本的可接受度,而在于译本的流通量、保有量小,关注度不高;事实上,在一定条件下国人所译典籍拥有大量潜在读者.
中国典籍、林译《孙子兵法》、中国译者、接受
H059(写作学与修辞学)
2014年度教育部人文社科青年基金项目"《孙子兵法》国人英译本海外接受研究"项目编号:14YJC740041的部分研究成果,同时受"北京市属高等学校高层次人才引进与培养计划"CIT & TCD 201404014
2016-01-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
77-82