《孟子》译本精神构式比较研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2015.02.014

《孟子》译本精神构式比较研究

引用
本研究基于功能学派翻译目的论义理,力图给予和揭示同一《孟子》精神本体构式何以被表征为多样化的成因,并运用例证式研究手段,从语言和文化两个维度对《孟子》所选的三个英译本—理雅各、大中华文库版和刘殿爵译本进行对比分析,论证了译者在不同翻译目的和对目标读者期待关怀的驱使下,在翻译实践中会采取相应的翻译方法和策略,因而造成上述现象的出现和译文表征与意义的差异.

《孟子》、目的论、精神构式

H059(写作学与修辞学)

2016-01-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

70-76

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2015,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn