10.3969/j.issn.1672-9358.2014.03.006
立法文本中模糊性语词的翻译原则
模糊性语词是立法文本中的客观存在.本文从译者的局限性、立法文本的特定语境以及法学范式三个层面探讨立法文本中模糊词语的翻译困境及其翻译策略.作者指出,译者在翻译立法文本时需要兼顾法律思维和相关规范,依据沟通语境将隐藏在立法文本背后的东西挖掘出来,并结合法学范式要求翻译模糊性语词.
立法文本、模糊性语词、法学范式、翻译
H315.9(英语)
2015-06-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
24-28