10.3969/j.issn.1672-9358.2014.02.006
翻译与“国家富强”:析严复翻译之用意
“国家富强”既是近代中国的思想主线,也是严复翻译的思想基础.《天演论》、《社会学研究》与《国富论》中均可以看出严复对于翻译的社会使命的深刻认识.严复认为,任何事业的创建,既要依托深刻的社会变革与心理变革,又要服务后者.而严复之所以如饥似渴地阅读、翻译西方经典,目的不在于在中西学之间寻找同一性,而在于通过寻找差异,成就“国家富强”.严复的翻译,体现的正是一个翻译工作者“为天地立心,为民生立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的天人关怀与普世思想.
严复、翻译、《天演论》、《国富论》
H059(写作学与修辞学)
2014-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
27-30