翻译与“国家富强”:析严复翻译之用意
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2014.02.006

翻译与“国家富强”:析严复翻译之用意

引用
“国家富强”既是近代中国的思想主线,也是严复翻译的思想基础.《天演论》、《社会学研究》与《国富论》中均可以看出严复对于翻译的社会使命的深刻认识.严复认为,任何事业的创建,既要依托深刻的社会变革与心理变革,又要服务后者.而严复之所以如饥似渴地阅读、翻译西方经典,目的不在于在中西学之间寻找同一性,而在于通过寻找差异,成就“国家富强”.严复的翻译,体现的正是一个翻译工作者“为天地立心,为民生立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的天人关怀与普世思想.

严复、翻译、《天演论》、《国富论》

H059(写作学与修辞学)

2014-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

27-30

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2014,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn