10.3969/j.issn.1672-9358.2012.02.001
奎因的“翻译不确定性”到底是什么意思?——对一个译学中哲学误读的纠正
本文认为,目前译界对奎因的“翻译不确定性”存在着一种普遍的误解,将其作为翻译实践的指导思想是有害的.文章指出,作为哲学家的奎因,是用原始翻译为例证明他的知识整体论思想,而这一思想对我们认识翻译活动以及一切人文活动是具有指导意义的.
翻译研究、奎因、翻译不确定性、整体主义知识论
H059(写作学与修辞学)
2012-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-6