10.3969/j.issn.1672-9358.2011.04.016
“裸婚”与“裸官”英译——兼谈文化负载新名词的翻译策略
近年来,“裸婚”与“裸官”等具有鲜明时代特色的文化负载名词不断出现,因其丰富的社会文化内涵而成为翻译中的难点.本文分析了“裸婚”与“裸官”的流行英译,提出了建议译法,并主张根据语境、文体、目的等,利用恰当的“策略”来翻译文化负载新词.
裸婚、裸官、文化负载新词、翻译策略
H315.9(英语)
2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
62-64