10.3969/j.issn.1672-9358.2011.01.009
中国大学生汉英口译非流利现象研究
本研究利用PACCEL-S语料库,研究中国英语专业大学生汉英口译非流利现象.研究发现中国学生大量使用停顿及重复,在口译中充当犹豫词(hesitator),是非流利现象的主要原因;男女学生在口译中较多使用低级修正,学生驾驭语言的能力有待于进一步提高;男女学生自我修正存在显著差异,男生多语音及删除修正,而女生多单词及语法修正;高分组与低分组仅在停顿使用上存在显著差异,低分组较高分组更多地使用有声及无声停顿.
中国大学生、口译、非流利
H059(写作学与修辞学)
2011-05-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
38-43