对一则翻译评论的思考
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2005.01.013

对一则翻译评论的思考

引用
本文从一则翻译评论谈起,提出评论译法的正误,英美英语用法不能作为绝对标准.由于读者阅读母语作品也需要一定的知识积累,所以译者应根据不同读者、文体、翻译目的等可变因素,决定哪些要解释清楚,哪些是读者应了解的背景知识.翻译评论应结合语境进行.

翻译评论、评论标准、语境

H059(写作学与修辞学)

2005-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

51-52

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2005,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn