10.3969/j.issn.1672-9358.2004.03.017
商标词翻译的互动性与跨文化差异
本文试图从英汉商标词的翻译比照中,归纳发现互动文化信息在彼此商业背景中的依存关系,提出在翻译时应注重中西文化信忠的互通,以期准确地表达商标词的涵义,呈示商品流通文化内涵的互动性.
商标词、文化差异、互动性
H315.9(英语)
2004-09-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
55-56
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1672-9358.2004.03.017
商标词、文化差异、互动性
H315.9(英语)
2004-09-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
55-56
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn