践行蒙汉文化交流的使者 ——记蒙古族双语作家、文学翻译家乌雅泰
乌雅泰,蒙古族,兴安盟科右前旗斯力很人,毕业于内蒙古蒙文专科学校、内蒙古大学文学创作研究班,国家一级作家、文学翻译家.曾任鄂尔多斯市文联副主席、作协主席,汉文《鄂尔多斯文学》和蒙文《阿拉腾甘德尔》杂志主编,中国作协会员,中国少数民族作家学会理事,内蒙古翻译家协会副主席.他用蒙文、汉文从事文学创作和文学翻译事业50多年来,出版有《乌雅泰小说选》、蒙文长诗《小乌兰》、汉文长诗《成吉思汗和他的两匹骏马》、长篇小说《喇嘛哥哥》和《十二生肖治沙的故事》;翻译出版《绿风》、《鼻烟壶里的故事》(两部)、《从刑场上回来的囚犯》、《鄂尔多斯民歌来源》、《乌审民歌集》等多部作品,共计1000余万字.他创作的作品先后六次荣获全国少数民族文学”骏马奖”、内蒙古”索龙嘎”文学奖.最近,乌雅泰用蒙汉两种文字完成了长篇小说《成吉思汗和他的两匹骏马》,在他的文学之路上继续孜孜以求、耕耘前行着.
蒙汉文化交流、蒙古族、双语作家、文学创作、内蒙古、鄂尔多斯民歌、蒙文、成吉思汗、长篇小说、少数民族文学、骏马、翻译家、鄂尔多斯市、作品、专科学校、中国、协会、文学之路、十二生肖、民族作家
I20;I2
2017-03-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
54-56