10.3969/j.issn.1674-1765.2021.02.003
中国海关总署网站对外传播现状与建议 ——基于语料库的英语新闻翻译研究
海关总署网站英语新闻是中国海关对外传播的重要渠道,海关的机构特性决定了海关新闻的对外传播不能简单因循社会新闻翻译规范,而需为海关职能服务.利用语料库翻译研究法,可基于同类文本语料库的对比,分析文本特色,并对此现象背后的译者行为、 驱动规范进行分析.因此,要了解海关总署网站的对外传播现状,可运用语料库分析软件从海关英语新闻语料库提取主题词,依据扎根理论进行三级编码,并与可比语料库主题词表相对照,完成当前对外传播现状的特色分析以及编译者在选材、 编辑和转译环节的行为潜模式描写,并以系统、 关联的视角析出行为背后的理念规范,从而有针对性地提供参考建议.
海关英语新闻、新闻翻译规范、海关对外传播、语料库、扎根理论
42
H311;H059;C950.35
教育部人文社会科学研究项目;上海海关学院科研启动基金
2021-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
21-32