10.3969/j.issn.1008-9225.2010.01.028
"祥云"是否吉祥如云——浅析异化策略观照下文化负载词在英汉文化对比中的翻译
从"云"在英汉文化中的对比入手,利用BNC语料库分析此类文化词负载词的不同文化内涵,论述如何在异化策略观照下翻译文化负载词,并且结合调查问卷建议文化负载词在翻泽中应以音译为取向.
祥云、文化负载词、异化、音译
22
H059(写作学与修辞学)
2010-04-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
103-106
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-9225.2010.01.028
祥云、文化负载词、异化、音译
22
H059(写作学与修辞学)
2010-04-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
103-106
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn