林语堂作品复译的原型论视角
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.0559-7218.2011.16.033

林语堂作品复译的原型论视角

引用
一、引言近二三十年来,林语堂著作的出版与林语堂研究热度持续不减,特别是改革开放以后,林语堂讲求闲适、性灵、幽默的散文马上赢得了国内读者的青睐.与此不相称的是,林语堂的英文著作及其汉译却一直没有受到应有的重视.如2003-2005年,陕西师范大学出版社出版了《林语堂文集》22种,主要还是依据台湾德华版《林语堂经典名著》二十一卷,其中英语小说的汉译本大多由张振玉主持译出,而林语堂的一些名著,采用的都是20世纪30年代的旧译.

林语堂、原型论

I206.6;I046;H059

2011-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

140-141

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山花

0559-7218

52-1008/I

2011,(16)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn