10.3969/j.issn.0559-7218.2010.10.031
鲁迅文化翻译思想剖析——兼与当代西方文化学派翻译观比较
@@ 一,鲁迅的文化翻译思想
(一)翻译是构建译入语文化的重要力量
鲁迅从事翻译活动三十余年,译作主要包括科学小说、文学作品及文艺理论书籍.他的译书目的明确:翻译科学小说,如<月界旅行>,是为了让读者"获一般之智识,破遗传之迷信,改良思想,补助文明."
文化翻译、翻译思想、文化学派、翻译观、西方文化、鲁迅文化、当代西方
H059;I046;H315.9
2010-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
135-136