译者行为批评的修辞诗学路径探析——以张之洞《劝学篇》英译为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.16482/j.sdwy37-1026.2023-02-012

译者行为批评的修辞诗学路径探析——以张之洞《劝学篇》英译为例

引用
翻译是话语的重构,可谓一种修辞性交际行为,即特定译者出于特定目的在特定语境下向特定读者传递特定信息.译者凭借其文本内外的多重读者身份在与文本和社会的互动中实现这种重构.本研究立足于翻译的间性本体,参考修辞诗学对"修辞性读者"及"真实读者"的区分,以张之洞《劝学篇》英译为例,在"求真-务实"连续统基础上结合"文本-行为-社会"三位一体的评价系统,尝试建立连通"模仿式体验"和"共导式重构"的译者行为批评修辞诗学路径.

译者行为批评、修辞诗学、模仿式体验、共导式重构、张之洞《劝学篇》

44

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金;西安外国语大学校级项目

2023-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

116-124

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

44

2023,44(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn