社会翻译学视域下中国当代文学外译机制研究——以贾平凹《高兴》英译为中心
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.16482/j.sdwy37-1026.2021-04-011

社会翻译学视域下中国当代文学外译机制研究——以贾平凹《高兴》英译为中心

引用
作为建构中国文化软实力的重要力量,中国文学"走出去"浪潮席卷而来,我国众多作家及作品走出国门,享誉国际文坛.贾平凹作为中国当代文学场域最具代表性的作家之一,其作品的英译活动受到学界广泛关注.2017年,《高兴》英译本由亚马逊跨文化出版事业部向全球出版发行,就译介效果而言,堪称贾平凹小说海外传播的巅峰之作.本文结合海外销量、OCLC馆藏量及海外大众读者书评,探析贾平凹小说的译介与传播效果,并通过布迪厄社会实践论与拉图尔行动者网络理论考察《高兴》译介行为过程.研究发现,《高兴》项目发起网络、翻译生产网络、出版发行网络及评价网络的有效运行是译本海外传播的关键所在,可以为中国当代文学"走出去"提供启示.

中国当代文学;《高兴》;译介与传播;社会翻译学

42

H059(写作学与修辞学)

本文为国家社科基金项目"贾平凹小说英译中的中国形象建构研究"项目编号:20XYY004

2021-09-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

115-126

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

42

2021,42(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn