10.16482/j.sdwy37-1026.2020-04-014
语料库翻译学视阈下的意识形态显化——《语料库批评翻译学概论》述评
《语料库批评翻译学概论》一书系统总结了语料库批评译学的理论框架、研究内容、研究方法及研究意义.该书运用语料库方法,着重探讨翻译与政治意识形态、性别意识形态、民族意识形态、个体意识形态以及中国形象构建的互动关系,具有较强的理论指导性、研究针对性和学科前瞻性,有利于拓展翻译与意识形态研究,推动批评译学、语料库翻译学以及整个翻译研究不断向纵深发展.
《语料库批评翻译学概论》、语料库翻译研究、翻译与意识形态研究
41
H059(写作学与修辞学)
本文为2019年“广东省研究生教育创新计划资助项目”项目编号:2019JGXM48和2019年广东省普通特色创新类项目本科项目编号:2019WTSCX022的阶段性成果
2020-09-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
131-135