库切作品书名寓意与汉译研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.16482/j.sdwy37-1026.2018-02-007

库切作品书名寓意与汉译研究

引用
诺奖得主库切对文字的感悟与运用策略在其作品书名的使用中有独特体现.他的英文小说、文论集以及对话集等作品名称的深刻寓意有待仔细推敲.与文学作品内部的文字相比较,封页上的书名文字能指没有上下文可以参照呼应,其文化背景也不容易等效翻译入汉语之中,这就导致原文书名能指与所指关系不能等效对应.另外,当英文书名所包含几种含义,且需要翻译为汉语之时,原本的含义多选题被迫变体为单选题,译者将只能选择多种含义中的一个.本文将对库切主要作品的书名进行梳理与分析,意在探讨库切书名的深刻寓意以及相关翻译策略.

库切、书名、能指、所指、等效

39

I106

国家社会科学基金“后现代社群与库切文本研究”15BWW009

2018-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

69-77

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

39

2018,39(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn