10.16482/j.sdwy37-1026.2015-05-013
《哈姆雷特》百年汉译形式演化
本文回顾了Hamlet一剧汉译的文本呈现方式在中国的历时演变.作者指出,Hamlet一剧在中国经历了从文言故事到白话剧本,从诗体译本探索到研究型译本的演变过程,这一过程不仅伴随着国人和译者对莎剧认识的不断加深,也是各类莎学成果逐步应用于翻译实践的探索过程,翻译规范的发展变化在一程度上也促成了这一演变.
莎士比亚戏剧、《哈姆雷特》、莎剧汉译
36
I046(文学创作论)
2015-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
92-98