“译可译,非常译”——汪榕培教授访谈录
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-2643.2013.03.001

“译可译,非常译”——汪榕培教授访谈录

引用
本文是对苏州大学博士生导师汪榕培教授的访谈录.汪榕培教授长期致力于英语教学和研究工作,在英语词汇学、英美文学和中国典籍英译方面颇有建树.在访谈中,汪榕培教授回顾了从事翻译实践和翻译研究的经历,畅谈了多年来的中国典籍英译方面的一些体会以及自己的翻译思想.汪榕培教授非常热爱中国文化及其译介工作,是中国典籍翻译界的权威.“译可译,非常译”的观点以及“传神达意”的典籍英译标准在翻译界引起了很大的反响.

中国典籍英译、"译可译、非常译"、翻译研究

I046(文学创作论)

山东省2012年软科学项目"译者生态调查研究"2012RKB01328;山东省社会科学规划研究项目"中国当代翻译家生态研究"项目12CWJJ20的部分成果和首都经济贸易大学外语系科研项目的研究成果

2013-08-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

3-6,28

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

2013,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn