非诗体文学翻译中的语言节奏问题研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-2643.2011.05.013

非诗体文学翻译中的语言节奏问题研究

引用
节奏美是一条相当普遍的形式美法则,是一切艺术的灵魂.语言节奏是文学作品审美效果不可分割的一部分,具有很强的审美调节功能.任何一部优秀的文学作品,都具有与情节相配合的语言节奏.本文结合具体译例,从以下几方面进行分析:停顿的把握,音节的选择,句型的调配,声韵的烘托,叠音词的运用,四字格的配合.

文学翻译、语言节奏、艺术效果

32

I046(文学创作论)

教育部人文社科项目"高校俄语专业翻译教学改革与研究"09YJA740073

2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

76-80

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

32

2011,32(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn