10.3969/j.issn.1002-2643.2011.04.014
语言概念与翻译
本文通过对概念结构、语义结构和语言概念等关键概念的厘清,指出语义结构激活的语言概念只是人类经验概念的一部分,语言概念通过体认洇化建构交际事件.洇化是读者格式塔的建构.翻译传递语言交际事件而非外在世界.语言交际事件是译者体认洇化的结果.翻译是语义结构和交际模式的运作,是多维体认的概念整合.
概念结构、语义结构、洇化、翻译
H059(写作学与修辞学)
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
84-92