中文"把"字句英译认知分析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-2643.2010.03.019

中文"把"字句英译认知分析

引用
中文特殊句型"把"字句,句型结构较为复杂.英译时,译者必须首先具备扎实的中文文法基本功,以认知语言学为理论依据;以国内翻译界众所公认的翻译标准为导向;严谨、周密地对目标语句进行句义、句型结构的逻辑分析;这样方可避免误读误解,准确、通顺地实现转换目标,万万不可望文生义式直译.

"把"、句义分析、英译

31

H059(写作学与修辞学)

2010-09-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

99-102

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

山东外语教学

1002-2643

37-1026/G4

31

2010,31(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn