民族文化审美与外国诗歌形式的误译
民族文化审美的诸多因素决定了外国诗歌形式的误译.本文认为民族文化审美决定了译者对外国诗歌形式的选择,决定了外国诗歌形式的误译;同时,符合民族文化审美需求的误译可以促进外国诗歌的传播和接受,并指出外国诗歌形式的误译实质上是种文化交流形式.
民族性审美、诗歌形式、误译、文化交流
30
I046(文学创作论)
教育部人文社会科学研究青年基金项目"五四译诗对早期中国新诗的影响研究"07JC751005,项目负责人:熊辉的研究成果
2010-01-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
80-83