10.3969/j.issn.1002-2643.2007.01.023
从关联理论视角审视翻译中的读者介入
翻译研究中一直以译者和译作为重点,而很少关注读者的研究.关联理论认为翻译是一种涉及原作者、译者和读者三元关系的交际行为,由此将读者纳入翻译过程,从而确立了读者在翻译中的重要地位.本文从关联翻译的视角出发,从历时和共时两个方面考察了翻译中的读者介入,论证了读者的主体参与作用.
关联翻译理论、翻译过程、读者介入
H059(写作学与修辞学)
2007-04-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
105-108