10.3969/j.issn.1002-2643.2005.06.002
美国华裔英语文学翻译中的回译问题--《喜福会》及其中译本个案研究
美国华裔英语文学是一种跨文化写作,承载着文化翻译的职能.将其译为中文时会出现一些特殊的问题,譬如回译.本文拟对<喜福会>及其中译本进行个案研究,旨在揭示原文独特的语言技巧的回译对当前的翻译理论与实践所构成的挑战,以及原文的中国文化专有项回译过程中译者所应注意的几个问题.
美国华裔英语文学翻译、回译、<喜福会>
H059(写作学与修辞学)
2006-06-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
7-10