10.3969/j.issn.1002-2643.2003.04.025
三大类语篇模式在英汉翻译中的相互转换
本文基于主述位推进建立的三大类语篇模式:基本模式、复合模式和连合模式,结合语篇话题和主题意义探讨这些模式在翻译中的相互转换,从而发现英汉语篇结构的异同以及思维方式中存在的某些差异.
语篇模式、语篇结构、翻译、转换
H059(写作学与修辞学)
2006-06-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
92-95
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1002-2643.2003.04.025
语篇模式、语篇结构、翻译、转换
H059(写作学与修辞学)
2006-06-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
92-95
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn