理论指导下的多元发展——评《方法·技巧·批评——翻译教学与实践研究》
"英汉对比与翻译研究"系列文集是近30年来我国英汉对比和翻译研究的历史检阅,共八个分册,涵盖英汉对比语言学、对比文化学和翻译学.由陈宏薇主编的《方法·技巧·批评—翻译教学与实践研究》分册属于翻译学学科,共选录文章39篇,均为高水平论文,其中多篇为名家名篇,分为翻译教学、翻译实践和翻译批评三部分,前两部分均涉及理论、方法和技巧,第三部分只涉及方法和技巧.本文集力图展现在翻译学学科建设过程中,翻译教学与翻译实践的理论、方法、技巧,批评方法和技巧的发展概貌,尽管只是翻译学研究的冰山一角,却也能反映30年间翻译教学、翻译实践和翻译批评三方面研究成果的特征.
2015-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插5