从原型—模型翻译理论看典籍英译——评《原型—模型翻译理论与典籍英译研究》
原型是一个古老的概念,已被许多科学家运用到不同的科学研究领域.它于20世纪90年代引入中国,被我国学者发展为原型—模型理论,并被引用到语言学和文学翻译研究中来.在这一基础上,作者试图把这一理论拓展运用到翻译理论研究中.其体例编排颇具特色,内容选取涵盖中国文化的诸多领域,理论介绍与实践技巧均有涉及.该书对相关的典籍英译研究和译才培养的问题进行了探讨,并详述了典籍英译研究的方法和技巧.
2015-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插4