论中国近代翻译中“欧化”的影响——评《翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)》
随着经济全球化的到来,文化层面的交流与互动也更加频繁.“欧化”就是在这样的经济、文化背景下应运而生的.它指的是传统的汉语文化在受到西方语言(尤其是英语)的浸染后发生的一系列语言、语义、句式等方面的变化.透过翻译,欧化汉语已经渗透到我们生活的方方面面.本书即是在此背景下对欧化翻译现象及过往的欧化研究成果进行了文献综述,并分析了导致翻译欧化的内因和外因.
2015-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插1