10.3969/j.issn.2095-5642.2015.05.068
现代汉语“得”字句分布及其英译的语料考察
现代汉语“得”字句按照语义关系可分为致使性“得”字句和非致使性“得”字句.语料考察发现,符合动补结构的“得”字句全部来源于文学作品,翻译的汉语作品较原创的汉语作品更多地使用“得”字句,说明有着复杂补语的“得”字句在英语中可对应多种复杂的表达方式.致使性“得”字句多对应英语含使动义的动词或结构,而非致使性“得”字句的补语则多译为英语的状语或补语.
“得”字句、致使性、非致使性、语料
31
H146.3(语法)
山东财经大学国际教育学院科研项目“英汉名词短语句法结构比较研究”Gjky201402
2015-08-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
68-73