中英文电影字幕中模糊限制语的对比分析——对电影《归来》的个案研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2095-5642.2015.05.063

中英文电影字幕中模糊限制语的对比分析——对电影《归来》的个案研究

引用
以Prince等人对模糊限制语的分类为分析框架,对电影《归来》中英文字幕中模糊限制语的使用情况进行研究,试图总结出英汉两种语言的字幕中模糊限制语的异同并探究造成这些异同的原因.旨在为模糊限制语的研究提供一个较新颖的视角,并对外语学习者理解英汉模糊限制语的异同及正确运用具有一定的指导意义.

模糊限制语、中英文、电影字幕、对比

31

H136;H313(语义、词汇、词义(训诂学))

2015-08-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

63-67

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

成都师范学院学报

2095-5642

51-1748/G4

31

2015,31(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn