翻译的“沙漠”与“洪涝”
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2095-5642.2015.004.053

翻译的“沙漠”与“洪涝”

引用
在中国经济飞速发展的今天,我国在国际文化交流中仍然存在严重的文化赤字,大量能够展现中国当代精神风貌的优秀文学作品不能“走出去”;与此同时,国内很多译者扎堆重译或热译同一外国文学名著的现象却屡见不鲜。分析造成这两个现象的原因及其带来的问题,并就如何平衡和改善这两个翻译现象给出了建议,旨在让翻译成为提升中国文化软实力的催化剂,而不是绊脚石。

文学作品、文化赤字、重译、热译、平衡

H315.9(英语)

国家留学基金西部地区人才培养特别项目留金法【2013】5044;四川文理学院校级科研项目2012R004Y

2015-05-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

53-57

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

成都师范学院学报

2095-5642

51-1748/G4

2015,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn