10.3969/j.issn.1000-5757.2007.11.022
英语主位与汉语主题对比及其在英译汉中的应用
主位是由布拉格学派的创始人马泰休斯提出的,后经过许多语言学家的继续探讨,主位结构发展为现在的由主位和述位组成的结构.韩礼德1994年给主位下了这样一个定义:"主位是信息的起始点,是小句的起始点."但是,主位结构是否也适用于汉语呢?文章将主要从句子层面和语篇层面上论述英语主位和汉语主题的对比以及该概念在英译汉中的应用.
主位、主题、英译汉
23
H315.9(英语)
2008-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
60-63