关于《共产党宣言》中译本的几个问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1000-5757.2005.05.001

关于《共产党宣言》中译本的几个问题

引用
比较<共产党宣言>的英文本和中文本,发现中文本仍存在着许多的不足之处.主要的问题有:对一些重要句子和词语未做深入分析,造成基本观点的错译;对某些词语作粗暴的忽略,由于不恰当的省译而歪曲了句意;对一些非关键词语错译,造成译文表达的不准确.揭示中译本翻译中的问题,希望在新版<马克思恩格斯全集>出版之际能引起学术界对原著翻译问题的重视.

<共产党宣言>、英译本、中译问题

21

A122;H315.9(单行著作)

2005-07-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

1-3

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

四川教育学院学报

1000-5757

51-1068/G4

21

2005,21(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn