梁思成建筑可译论之辨析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1674-7518.2016.04.019

梁思成建筑可译论之辨析

引用
为了能够从建筑可译论的角度,对北京圣公会救主堂以及它所代表的近代“中西合璧式”教堂建筑遗产在风格上进行更加深入的探讨,本文试图对梁思成的建筑可译论进行细读和分析。通过对20世纪50年代梁思成发表的一系列文章可以看出,当时向苏联学习的愿望和实践可能直接促使梁思成提出了建筑的“可译性”。根据他在这一时期的少量建筑设计实践,能够看出建筑可译论不仅局限于对建筑的“词汇”的翻译,还包括对于施用建筑的“词汇”的原则和方法—建筑的“文法”的翻译。而建筑可译论的提出,对于梁思成的建筑设计思想也产生了根本性的影响。

梁思成、建筑的“词汇”与“文法”、建筑可译论

J59(建筑艺术)

2017-03-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共11页

100-110

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

艺术设计研究

1674-7518

11-5869/J

2016,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn