试论文学翻译中信息的传递--以『赤い高粱』和《寻羊冒险记》中信息要素“太阳”的翻译为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2095-4948.2014.04.009

试论文学翻译中信息的传递--以『赤い高粱』和《寻羊冒险记》中信息要素“太阳”的翻译为例

引用
翻译由于涉及语言形式的转换,常导致语言的信息内核发生改变。本文以莫言著《红高粱家族》的日译本『赤い高粱』和村上春树著『羊をめぐる冒険』的中译本《寻羊冒险记》为对象,比较两个译本中信息要素“太阳”的变化情况,从而得出结论:译者会通过调节语法信息、语义信息和语用信息等手段,更有效地传递原作的整体信息内涵。

文学翻译、信息、太阳

I046(文学创作论)

国家自然科学基金项目“汉语文化背景下的空间认知计算模型研究”61173035的阶段性成果。

2015-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

42-48

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

东北亚外语研究

2095-4948

21-1587/H

2014,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn