10.3969/j.issn.1002-5243.2006.06.022
川端康成文学作品误译例分析(2)
@@ 原文5:
亲しい人々の死については,片冈君が死んだ时书いた「その人の死に愕き哀しむよりもその人の生に愕き哀しむべきであったと,忏洗の思ひが频りである.身近の死には自分の心が足りなかった故といふ痛みが必ずあるもので,私も几度かこの怅恨を新たにする度,自分の死の觉悟とは缘深い人々にいつ死なれてもその人の生を自分は大切にして来たと言へるところにも立たねばならぬと悟る」.
川端康成
H3(常用外国语)
2006-07-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
40-41