日语翻译中应注意的几个问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-5243.2002.05.026

日语翻译中应注意的几个问题

引用
@@ 笔者通过翻译实践,认为在进行日语翻译过程中必须注意下面几点:首先,要透彻地、有分析地理解原作,并对原作的国情有一定的了解,其次,对原作所涉及的历史背景有尽可能的了解,并搞清基本的语法关系,把握好多义语的翻译;最后,还要学会适当的"加译".如果忽视了上述几点,在具体的翻译实践中,就有可能出现"偏差".下面请允许我举几个例子予以剖析(例文、译文均出自某出版社的"天声人语").

日语、翻译实践、语法关系、天声人语、翻译过程、出版社、译文、学会、剖析、偏差、历史、国情、多义、地理

H0(语言学)

2005-10-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

43

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

日语知识

1002-5243

21-1058/H

2002,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn