10.3969/j.issn.1002-5243.2002.05.025
"言文一致"和二叶亭四迷的翻译理论
@@ 二叶亭四迷(1864-1909):原名长谷川辰之助.日本近代小说家、翻译家,出生于江户(现在的东京).著作有<小说总论>、<浮云>等.由于他大力提倡和实践"言文一致",还翻译了大量的俄罗斯文学作品,所以在日本近代文学史上占有相当重要的地位.
言文一致、二叶亭四迷、小说家、文学作品、日本、近代、翻译家、文学史、俄罗斯、长谷川、著作、实践、浮云、东京、地位
H0(语言学)
2005-10-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
41-42