10.3969/j.issn.1002-5243.2001.07.025
谈一般性文章的翻译
@@ 所谓一般性文章,主要指非文学性的,又非自然科学的,政治、经济、人文等哲学社会科学类文章或有关应用文.这种文章除须具有该门学问本身的学术用语和有关知识外,尚须了解其具备的一些特点,比如句子长,修饰关系暧昧不清,非语言文学专业人员所写的东西语法不规范等等,以便相机处理.
哲学社会科学、自然科学、专业人员、语言文学、学术用语、修饰关系、非文学性、应用文、知识、政治、语法、相机、经济、规范、处理
H0(语言学)
2005-10-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
37-39