10.3969/j.issn.1002-4395.2005.z1.001
近代中国人的日语观--以黄遵宪为中心
现代汉语中存在着大量的日语借词,这些日语借词丰富和发展了汉语词汇,并成为汉语外来词的重要来源之一.日语借词之所以能够融入到汉语词汇中,是以近代中国人对日语的认同为基础的.因此,近代中国人是如何认识日语的?对日语的认识经历了怎样的阶段?考察这个问题具有重要的意义.本论文在概述中国的古代文献对日语的记述的基础上,主要以清末外交家、革新家黄遵宪为主要对象,从宏观的角度对近代中国人的日语观进行了考察.结果表明,中国人对日语的认同,经历了一个相当漫长而曲折的过程.由对日语的一无所知,甚至不抱有丝毫的好奇心,到对日本的假名文字给予积极评价,甚至模仿日本假名创造出中国版的"五十音母",中国人对日语的认识发生了根本性的变化.而正是基于对日本假名文字的认同,才促进了近代中国文字改革,特别是言文一致(白话文)运动的产生和发展.
近代中国、日语观、言文一致、日语借词
H3(常用外国语)
2006-03-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-6