浅析英汉翻译中扩展策略的运用 ——以《傲慢与偏见》汉译本为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2096-4684.2019.24.067

浅析英汉翻译中扩展策略的运用 ——以《傲慢与偏见》汉译本为例

引用
翻译过程不仅仅是一种语言到另一种语言之间的转换,更是两种不同语言文化之间的转换.英汉两种语言在思维方式、语用方式以及语言结构上都有很大的差异,因此在英汉翻译过程中译者应当根据这些差异采取特定的翻译策略.对于英汉翻译来说,其中一种重要的翻译策略就是扩展.本文将通过对《傲慢与偏见》汉译本的对比分析,进一步探讨扩展策略在英汉翻译过程中的具体体现.

扩展、语用、英汉翻译

F2 ;TM7

2020-01-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

74-75

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn