特定时代背景下林纾翻译的“沉浮”
本文首先介绍了林纾其人,然后以林纾一生跨越两个时代为切入点,分别分析了两个时代的背景,以及对林纾翻译作品的影响,从而使其作品出现了“浮”、“沉”两种截然不同的现象。最后对林纾的翻译进行了综合评价,得出了特定的时代背景对林纾的翻译产生了重大影响的结论。
时代背景、林纾翻译、“沉浮”
211
I206.6
2016-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
11-11
点击收藏,不怕下次找不到~
时代背景、林纾翻译、“沉浮”
211
I206.6
2016-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
11-11
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn