论华兹生的苏轼诗译介
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.13307/j.issn.1008-6722.2015.06.01

论华兹生的苏轼诗译介

引用
在华兹生的众多翻译成果中,《宋代诗人苏东坡选集》是其知名度较高的诗歌译著,且是截至目前西方世界最具代表性的英译苏诗选集之一.华兹生的译介策略、选篇理念、译本特色充分体现了“大众化翻译”的风格.译介中的文化过滤也反映出文本在跨文化行旅中的变异.华兹生的个性化翻译充分凸显了其面向英语世界普通大众传播中国古典诗词的追求,体现了一名优秀译者对两种异质文化、两套语言系统的融通,给我们提供了有益借鉴.

华兹生、苏轼诗歌、译介策略、选篇理念、译本特色、文化过滤

22

I207.22

教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目12JZD016;四川理工学院2015年人才引进项目2015RC65

2016-04-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

1-9

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

琼州学院学报

1008-6722

46-1071/G4

22

2015,22(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn