从思维和概念系统角度分析二语习得中母语的负迁移
一、前言
以往国内外的外语教学理论过于重视母语与外语进行比较的重要性,忽略了由于思维和概念系统的不同所引起的迁移.实际上,母语的思维和概念系统在二语习得过程中是客观存在的,学习者在这一过程中能否形成外语思维并彻底摇脱母语的概念系统一直都是各有争议的问题.最近一些研究表明,两种语言结构上的差异越大,讲这两种语言人们的思维方式也就越不同.而从心理学的角度来看,大多数思维活动得以进行的基本单位就是我们的概念系统.行为主义学家认为,错误是学习者在学习一门语言之前已形成的固有母语概念系统影响下产生的负迁移所导致的,也就是说,在二语习得中,学习者没有改变母语的一些习惯,在这种情况下,理解外语的语音、词汇、语法、文化等概念时,就很可能把自己在母语概念系统中的理解迁移到外语学习中去,从而产生负迁移的现象.
外语思维、概念系统、角度分析、二语习得、母语、外语学习、外语教学理论、负迁移、语言结构、系统影响、习得过程、思维方式、客观存在、基本单位、心理学、数思维、语音、语法、义学、行为
H31;G64
2012-08-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
149